قسمت شصت و هفتم خاطرات میلسپو: انگلیسیها اغلب این احساس را به وجود میآورند که اشخاصی متکبر هستند و خودشان را برتر از دیگران میشمارند یکی از مسائلی که مانع کار انگلیسیها میشود این واقعیت است که آنها اغلب این احساس را به وجود میآورند که اشخاصی کناره گیر و متکبر هستند و خودشان را برتر از دیگران میشمارند. اما تا جایی که من در وظایفم در خارج با انگلیسیها تماس داشتهام آنها نه تنها مرا با لیاقت، وجدان کار و زیرکی خود بلکه با فداکاری و انضباط و واحدیت گروهی خود تحت تأثیر قرار دادهاند.
سرویس تاریخ «انتخاب»: کتاب ماموریت آمریکاییها در ایران اثر آرتور میلسپو ترجمۀ حسین ابوترابیان در سال ۱۳۵۶ است.
آرتور میلسپو متولد مارس ۱۸۸۳ در روستایی در میشیگان، حقوقدان و کارشناس مالی آمریکایی که در سالهای ۱۹۲۲-۱۹۲۷ و ۱۹۴۲-۱۹۴۵ برای اصلاح مالیه به استخدام دولت ایران درآمد. او دانش آموخته (دکترای) دانشگاه جانز هاپکینز و (کارشناسی ارشد) دانشگاه ایلینوی بود.
سفارت انگلیس
نمایندگان بریتانیا در ایران و لندن که به جزئیات کارهای اجرائی اشتغال دارند، از مجموعهای از افراد بسیار مطلع تشکیل میشوند. همان اوضاع و احوالی که سیاست انگلیس را قالب ریزی کرده است، موجب شده که افرادی برای اجرای آن انتخاب و تربیت شوند که صلاحیت کامل دارند. دستگاه امپراتوری و مستعمراتی مستلزم به وجود آوردن مجموعه بزرگی از افرادی بوده که با کاردانی و اعتماد به نفس آن را سازماندهی و اداره میکنند، یا با وظایف خود در کشورهای بیگانه با آگاهی و دوراندیشی روبهرو میشوند و به رابطه مستقیم میان خدمات خود و نیازمندیهای حیاتی و دائمی کشورشان آگاهاند. انگلیسیها در نتیجه تجربه طولانی در مسائل مستعمرات و سایر نقاط، یک تفاهم غریزی نسبت به اصول سیاست کشورشان و نوع رفتاری که از مجریان این سیاست انتظار میرود، دارند.
بدون شک بسیاری از افراد از این اصول منحرف میشوند ولی به گمان من در هر موردی حتی المقدور، کوشش میشود که افراد نامطلوب طرد یا خنثی شوند. یکی از مسائلی که مانع کار انگلیسیها میشود این واقعیت است که آنها اغلب این احساس را به وجود میآورند که اشخاصی کناره گیر و متکبر هستند و خودشان را برتر از دیگران میشمارند. اما تا جایی که من در وظایفم در خارج با انگلیسیها تماس داشتهام آنها نه تنها مرا با لیاقت، وجدان کار و زیرکی خود بلکه با فداکاری و انضباط و واحدیت گروهی خود تحت تأثیر قرار دادهاند. ما به خصوص از انعطاف پذیری سرعت و اطمینانی که در تطبیق دادن دستورالعملهای رسمی با قضایای شخصی بکار میبرند و نیز انسانی بودن طرز رفتار رسمی آنان یکه خوردیم یکی از جنبههای خوشایند خصایل انسانی آنان این است که در بعضی موارد میتوانند به جای بی میلی و غر زدن استثناء قائل شوند و حتی خودشان را به دردسر بیندازند.